IN STAZIONE
Manuela: Meno male, abbiamo fatto in tempo ad arrivare alla stazione!Manuela: Te lo posso confermare: non penso ci sia città più interessante dal punto di vista artistico.
翻译:
在车站
曼纽拉:谢天谢地,我们及时到达了车站!
乔治:我们希望火车准时发车...
维罗妮卡:是的,我等不及要去佛罗伦萨了! 据说它是意大利最美丽的城市之一。
曼纽拉:我可以确认:从艺术的角度来看,我认为没有哪个城市更有趣。
2) Il Congiuntivo Presente 现在的虚拟语气
Il congiuntivo esprime un’azione secondo un punto di vista soggettivo: è il modo dell’incertezza, del dubbio, dell’opinione.
虚拟语气根据主观的观点表达了一种行动:这是不确定性,怀疑性和观点性的模式。
Es.:
Spero che il treno parta in orario. 我希望火车准时发车。
Non mi piace che mi raccontino bugie. 我不喜欢别人骗我。Si usa generalmente nelle frasi secondarie o subordinate (spesso introdotte da “che”), e in pochi casi, in quelle principali.
它通常用于次要或从属句子(通常以“ che”开头),在少数情况下,主要句子中也使用。
Es.:
- siate gentili! 善待!
- prego, mi dica… 请告诉我…Si forma aggiungendo delle desinenze, che variano da coniugazione a coniugazione, alla radice del verbo. Alcuni importanti verbi irregolari sono “essere”, “avere” e “dovere”.
它的形式是在动词的词根上加上从变位到变位不等的定语。一些重要的不规则动词是“在”、“有”和“责任”。
AMARE
SCRIVERE
DORMIRE
che io ami
che tu ami
che lui/lei ami
che noi amiamo
che voi amiate
che loro amino
che io scriva
che tu scriva
che lui/lei scriva
che noi scriviamo
che voi scriviate
che loro scrivano
che io dorma
che tu dorma
che lui/lei dorma
che noi dormiamo
che voi dormiate
che loro dormano
ESSERE
AVERE
DOVERE
che io sia
che tu sia
che lui/lei sia
che noi siamo
che voi siate
che loro siano
che io abbia
che tu abbia
che lui/lei abbia
che noi abbiamo
che voi abbiate
che loro abbiano
che io debba
che tu debba
che lui/lei debba
che noi dobbiamo
che voi dobbiate
che loro debbano
NOTE: - La prima persona plurale del congiuntivo è uguale alla prima persona plurale del presente indicativo:
注意:-虚拟语气的第一人称复数等于本指示语的第一人称复数:
Noi andiamo via. 我们要走了。
Luca crede che noi andiamo via. 卢卡认为我们要走了。
- il "che" segnala la presenza del congiuntivo, ma spesso è assente con verbi che indicano soggettività e desiderio (pensare, credere, supporre, temere, sperare, dubitare):
“che”表示虚拟语气的存在,但通常不带有表示主观性和欲望的动词(思考,相信,假设,恐惧,希望,怀疑):
Penso sia un’ottima idea 我认为这是个好主意。
Temo sia già partito 恐怕他已经走了。
Speriamo sia puntuale! 希望它准时!
- Spesso, in alcune frasi, si può usare il presente indicativo al posto del congiuntivo:
通常,在某些句子中,可以使用本指示词来代替虚拟语气:
Es.: So che Giovanni è partito. 我知道约翰走了。
Perché in questo caso si indica un fatto reale (Giovanni è partito) , che chi parla vuole affermare con certezza.
因为在这种情况下,一个表明了一个真实的事实(约翰已经离开了),演讲者想要肯定地确认这个事实。
3) Modi per esprimere un parere 表达意见的方式
Credo (che)* + congiuntivo
Sono del parere che + congiuntivo
Penso che + congiuntivo/indicativo futuro
Per me è molto importante + infinito
Secondo me + indicativo presente/passato prossimo/condizionale/…
Esempi:
Credo sia sbagliato viziare i figli. Credo che Marco sia offeso con te. 我认为宠坏孩子是不对的。我想马可冒犯了你。
Sono del parere che si debba essere corretti con gli altri. 我认为一个人应该对其他人公平。
Penso che questo esercizio sia sbagliato. Penso che il governo cadrà presto. 我认为这个练习是错误的。我认为政府很快就会垮台。
Per me è molto importante aiutare gli altri. 对我来说,帮助他人非常重要。
Secondo me scrivi benissimo. Secondo me hai fatto uno sbaglio. Secondo me dovresti smettere. 我觉得你写得很好。我认为你犯了个错误。我想你应该停下来。* Il “che” che introduce le frasi secondarie si può omettere soltanto se il congiuntivo che segue non è preceduto dal soggetto, che viene sottointeso.