In viaggio
Laura: Vediamo un po' le indicazioni su internet ... “entra nell'asse mediano di scorrimento; continua sulla Strada Statale 131; prendi l'uscita verso Nuoro/ Olbia; imbocca lo svincolo per Nuoro/ Tortolì; mantieni la sinistra e segui le indicazioni per Mamoiada.” Ma come faccio ad arrivare all'asse mediano? Forse è meglio chiedere ad Alice.Alice: No, non prenderla...imbocca la seconda traversa, va' sempre dritto e alla fine della strada troverai lo svincolo per l'asse mediano.
翻译:
劳拉:让我们看一下互联网上的指示。 进入中轴干道,继续沿131国道行驶; 在Nuoro / Olbia出口下; 在Nuoro /Tortolì出口下; 向左转,沿着方向驶向Mamoida。” 但是如何到达中轴干道? 也许最好去问爱丽丝。
[电话铃响]
爱丽丝:你好?
劳拉:嗨,爱丽丝,很抱歉打扰你,我不知道怎么去中轴干道。
爱丽丝:你在哪里?
劳拉:我在乔瓦尼广场二十三号。
爱丽丝:很好。 您看到前方的路了吗? 沿着它走200米,然后您会在左侧看到一些十字路口。
劳拉:我要在第一个吗?
爱丽丝:不,不要走...走第二个十字路口,一直走,在路的尽头,您会找到中轴线的交汇处。
2) Osserva la coniugazione dell' imperativo diretto e gli usi di questo modo verbale: 注意直接祈使句的变位和这个动词方法的使用:
Imperativo diretto positivo: 正直接祈使句
Entrare |
Prendere
|
Seguire
|
Entra (tu) Entrate (voi) |
Prendi (tu) Prendete (voi) |
Segui (tu) Seguite (voi) |
Imperativo diretto negativo con “ TU”: 带“TU”的直接否定祈使句:
NON + INFINITO
|
||
Entrare |
Prendere
|
Seguire
|
Non entrare |
Non prendere |
Non seguire |
Imperativo diretto negativo con “VOI”: 使用“VOI”的直接否定祈使句:
NON + IMPERATIVO
|
||
Entrare |
Prendere
|
Seguire
|
Non entrate |
Non prendete |
Non seguite |
4) Osserva la posizione del pronome con l'imperativo diretto positivo e negativo: 注意代词的位置,包括肯定祈使句和否定祈使句:
“Vedi la strada davanti a te? Percorrila per 200 metri” “您看到前方的路了吗? 沿着它走200米“
Imperativo diretto positivo + pronome formano una sola parola. 直接正祈使+代词组成一个词。
“ Dimmi cosa è successo, per favore!” “请告诉我发生了什么事!”
Se l'imperativo diretto è monosillabico, la consonante del pronome raddoppia. 如果直接祈使句是单音节的,代词的辅音会加倍。
“No, non prenderla” o “ No, non la prendere”
Imperativo diretto negativo + pronome formano una sola parola (l'infinito perde la vocale finale) , oppure il pronome precede il verbo.
直接否定祈使+代词组成一个词(无限失去最后的元音)或代词在动词之前。
Usi: 用法:
“Entra nell'asse mediano di scorrimento; continua sulla Strada Statale 131; prendi l'uscita verso Nuoro/ Olbia.” Dare istruzioni 指示
“ State zitti!” Dare ordini “闭嘴!“发号施令
“ Prenditi un paio di giorni di ferie! Non vedi quanto sei stanco?” Dare consigli “请几天假!你没看到你有多累吗?“给出建议