Alla ricerca dell’abito giusto
Alice: Ciao
Laura: Ciao.翻译:
艾丽斯:嗨
劳拉:嗨。
爱丽丝:你能确切地向我解释一下你在撒丁岛学什么吗?
劳拉:事实上,这个岛上有太多的事情,我还没有把注意力集中在什么上。
爱丽丝:你应该换衣服,试着穿一件当地的服装,以便更好地了解当地居民的习惯,那里有漂亮的!!
劳拉:当然!你可以帮我选一个!
爱丽丝:当然!你应该先参观你最感兴趣的国家,你应该知道,不同国家的典型服装会有所不同,岛的北部和南部之间有着巨大的差异,可能真的很有趣。
2) Osserva la coniugazione dei verbi regolari al condizionale presente ed i principali usi di questo tempo 注意规则动词与当前条件动词的结合以及这个时间的主要用法
Mangiare |
Vendere
|
Sentire
|
|
|
|
Usi:用法:
"Potresti spiegarmi cosa studi esattamente in Sardegna?" “你能确切地向我解释一下你在撒丁岛学什么吗?”
Chiedere gentilmente qualcosa. 礼貌地问某事。
"Dovresti iniziare visitando il paese di tuo maggiore interesse." “你应该先访问你最感兴趣的国家。”
Dare dei suggerimenti. 提出一些建议。
"Potrebbe essere interessante" “可能很有趣。”
Esprimere un’ informazione non confermata. 表达未经证实的信息。