
	La festa de su Prugadoriu!!!
Alice: Credo che il 31 Ottobre a Seui inizi la festa “de su Prugadoriu”.
Laura: E di cosa si tratta?
Alice: Beh non è una vera e propria festa, è una sagra:
I bambini girano per le case del paese chiedendo un’offerta per le anime dei morti che stanno in purgatorio!
Penso che ci sia anche una rappresentazione storica in costume.
Laura: Una rappresentazione in costume! E di cosa?
Alice: La lotta fra i sardi e l’impero romano. E’ famosissima! Ritengo possa essere importantissimo per il tuo lavoro parteciparvi! 
	Laura: Quanti giorni dura?
	
	翻译:
	德苏·普鲁加多里派对!!
爱丽丝:我认为10月31日在Seui举行“ de su Prugadoriu”派对。
劳拉:那是怎么回事?
爱丽丝:嗯,这不是一个真正的聚会,而是一个节日:
孩子们到镇上的房屋四处走走,要求为炼狱中死者的灵魂献上一份生命!
我认为穿上的服饰很有历史特色。
劳拉:盛装打扮! 是关于什么的呢?
爱丽丝:撒丁岛人与罗马帝国之间的斗争。 很有名! 我认为参与它对您的工作非常重要!
劳拉:它能持续几天?
	
	2) Osserva la coniugazione dei verbi regolari al congiuntivo presente ed i principali usi di questo modo verbale  看看现在的虚拟语气中常规动词的变位以及该动词的主要用法
	
		
			| 
					Mangiare 
				 | 
					Vendere 
				 | 
					Sentire 
				 | 
		
			| 
					
						(che) io mangi(che) tu mangi
 (che) lui/lei mangi
 (che) noi mangiamo
 (che) voi mangiate
 (che) loro mangino
 | 
					
						(che) io venda(che) tu venda
 (che) lui/lei venda
 (che) noi vendiamo
 (che) voi vendiate
 (che) loro vendano
 | 
					
						(che) io senta(che) tu senta
 (che) lui/lei senta
 (che) noi sentiamo
 (che) voi sentiate
 (che) loro sentano
 | 
	
	
	
	3) Usi:
	
		Studia queste frasi e cerca di capire quando usiamo il congiuntivo: 研究这些句子,并尝试理解何时使用虚拟语气:
	
	- 
		Penso che Fabio sia in ritardo: Esprimere idee, convinzioni.  我认为法比奥来晚了:表达想法和信念。 
	
	- 
		Spero che tu possa venire alla festa: Esprimere desideri, stati d’animo.  希望您能参加聚会:表达愿望,心情。 
	
	- 
		Voglio che tu venga con me: Esprimere volontà  我要你跟我来:表达意愿