
 
	Leggende 
Alice: Ciao Laura, che cosa stai leggendo?
Laura: Sto leggendo un articolo sull'argia, trovo che sia un argomento interessante per una ricerca perchè questa figura mitica ha collegamenti con altre figure mitiche del Mediterraneo... e dire che pensavo che fosse solo un ragno velenoso!
Alice: Sì, ha dei collegamenti con la Taranta del Salento... penso che, come per il morso della tarantola, anche per il morso dell'argia si facesse una danza "terapeutica".
	Laura: Sì, è proprio così, quando la comunità pensava che l'argia avesse morso un suo membro organizzava una danza rituale per guarirlo.
	
	翻译:
	传说
爱丽丝:劳拉,你在看什么?
劳拉:我正在阅读一篇有关Argia的文章,我发现它是一个有趣的研究话题,因为这个神话人物与地中海的其他神话人物有联系...我还以为是只毒蜘蛛呢!
爱丽丝:是的,它与塔兰塔·德尔·萨伦托有联系...我认为,就狼蛛的叮咬而言,对于Argia的叮咬也有一种“治疗性”舞蹈。
劳拉:是的,没错,当社区认为Argia咬伤了其中一名成员时,他们组织了一场仪式舞蹈来治愈他。
	
	
	2) Nel dialogo hai trovato diversi tempi del congiuntivo. Rileggi le frasi seguenti:  在对话中,您发现了虚拟语气的不同时态。 复查以下句子:
	- 
		Sto leggendo un articolo sull'argia, trovo che sia un argomento interessante.  我正在阅读一篇有关Argia的文章,我发现它是一个有趣的话题。
 Frase principale: presente indicativo  主句:指示性陈述
 Frase secondaria: congiuntivo presente  从句:现在虚拟语气
	- 
		[...] pensavo che fosse solo un ragno velenoso!  [...]我以为那只是一只有毒的蜘蛛!
 Frase principale: imperfetto indicativo   主句:指示性不完美
 Frase secondaria: congiuntivo imperfetto  从句:不完美的虚拟语气
	Il tempo del congiuntivo è determinato dal tempo del verbo della frase principale e dal rapporto temporale tra l'azione della frase principale e l'azione della frase secondaria. Osserva:
	虚拟语气的时态取决于主句动词的时态以及主句的动作与次要句子的动作之间的时间关系。 观察:
	
		
			| 
					
						CONCORDANZA DEI TEMPI DEL CONGIUNTIVO 主语的时间的连接
					 | 
		
			| 
					
						Con FRASE PRINCIPALE al PRESENTE 当前的主要短语 
					 | 
		
			| 
					CONTEMPORANEITÀ  当代性Se l'azione della secondaria è contemporanea all'azione della principale possiamo avere: 如果次要动作与主要动作同时发生,我们可以得到:
 | 
		
			| 
					
						
							| 
									Penso che  我觉得Penserò che  我会认为
 Pensa che 他认为
 | 
									Luigi parta oggi/Luigi stia partendo oggi 路易吉今天要离开  
								 |  
							| 
									TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE  主句时间(Presente indicativo; futuro semplice indicativo; imperativo) (目前的指示性;简单的指示性未来;当务之急)
 | 
									TEMPO DELLA FRASE SECONDARIA  从句的时间(Congiuntivo presente; forma progressiva al congiuntivo presente) (当前虚拟语气;当前虚拟语气的渐进形式)
 |  | 
		
			| 
					ANTERIORITÀ Se l'azione della secondaria è anteriore all'azione della principale possiamo avere:
 | 
		
			| 
					
						
							| 
									Penso che Penserò che
 Pensa che
 | 
									Luigi sia partito ieri  路易吉昨天离开
								 |  
							| 
									TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE(Presente indicativo; futuro semplice indicativo; imperativo)
 | 
									TEMPO DELLA FRASE SECONDARIA(Congiuntivo passato)
 |  | 
		
			| 
					POSTERIORITÀ Se l'azione della secondaria è posteriore all'azione della principale possiamo avere:
 | 
		
			| 
					
						
							| 
									Penso che Penserò che
 Pensa che
 | 
									Luigi parta domani  路易吉明天离开
								 |  
							| 
									TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE(Presente indicativo; futuro semplice indicativo; imperativo)
 | 
									TEMPO DELLA FRASE SECONDARIA(Congiuntivo presente; futuro semplice indicativo)
 |  | 
	
	
	
		
			| 
					
						CONCORDANZA DEI TEMPI DEL CONGIUNTIVO
					 | 
		
			| 
					
						Con FRASE PRINCIPALE al PASSATO 
					 | 
		
			| 
					CONTEMPORANEITÀ Se l'azione della secondaria è contemporanea all'azione della principale possiamo avere:
 | 
		
			| 
					
						
							| 
									Ho pensato chePensavo che
 Avevo pensato che
 Pensai che
 Penserei che
 Avrei pensato che
 | 
									Luigi partisse oggi  路易吉今天离开
								 |  
							| 
									TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE(Passato prossimo indicativo; imperfetto indicativo; passato remoto indicativo; trapassato prossimo indicativo; passato remoto indicativo; condizionale semplice e composto)
 | 
									TEMPO DELLA FRASE SECONDARIA(Congiuntivo imperfetto)
 |  | 
		
			| 
					ANTERIORITÀ Se l'azione della secondaria è anteriore all'azione della principale possiamo avere:
 | 
		
			| 
					
						
							| 
									Ho pensato chePensavo che
 Avevo pensato che
 Pensai che
 Penserei che
 Avrei pensato che
 | 
									Luigi fosse partito ieri  路易吉昨天离开了
								 |  
							| 
									TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE(Passato prossimo indicativo; imperfetto indicativo; passato remoto indicativo; trapassato prossimo indicativo; passato remoto indicativo; condizionale semplice e composto)
 | 
									TEMPO DELLA FRASE SECONDARIA(Congiuntivo trapassato)
 |  | 
		
			| 
					POSTERIORITÀ Se l'azione della secondaria è posteriore all'azione della principale possiamo avere:
 | 
		
			| 
					
						
							| 
									Ho pensato chePensavo che
 Avevo pensato che
 Pensai che
 Penserei che
 Avrei pensato che
 | 
									Luigi partisse domani  路易吉明天离开
								 |  
							| 
									TEMPO DELLA FRASE PRINCIPALE(Passato prossimo indicativo; imperfetto indicativo; passato remoto indicativo; trapassato prossimo indicativo; passato remoto indicativo; condizionale semplice e composto)
 | 
									TEMPO DELLA FRASE SECONDARIA(Congiuntivo imperfetto)
 
									
 |  | 
	
	
	
	3) Nel dialogo hai trovato anche un'eccezione a queste regole. Leggi la frase:  在对话中,您还发现了这些规则的例外。 阅读这句话:
	- 
		Penso che, come per il morso della tarantola, anche per il morso dell'argia si facesse una danza "terapeutica".  我认为,关于狼蛛的咬伤,也因为Argia的咬伤,出现了一种“治疗性”的舞蹈。
 Frase principale: presente indicativo  主句:指示性陈述
 Frase secondaria: imperfetto congiuntivo  从句:不完美的虚拟语气
	Qualche volta, nella frase secondaria si può usare l'imperfetto congiuntivo anche se la principale è una frase al presente per esprimere un uso tipico dell'imperfetto (descrizioni fisiche o psicologiche, situazioni, abitudini nel passato etc).
	有时,在从句中,即使主句是目前用来表达不完美的典型用法(身体或心理描述,情况,过去的习惯等)的句子,也可以使用不完美的虚拟语气。