这匹马喜欢和它的老朋友呆在一起,接受训练,和爸爸妈妈一起去兜风。但是路上总有那么多可怕的东西!
Ciao! Sono il cavallo Jinse e vivo in una stalla molto carina in Baviera, insieme al mio migliore amico Graphit e altri 20 cavalli. Siamo una grande mandria di cavalli e viviamo tutti insieme. Graphit, il mio migliore amico, è molto anziano, per questo è in pensione da qualche anno. Non so cosa voglia dire esattamente, ma sembra che non debba fare più niente, riceve solo da mangiare e qualche medicinale. A lui basta mangiare tanto, godersi la vita e non doversi muovere tanto. A me non piacerebbe non fare niente, sarebbe noioso! Preferisco vivere delle avventure e imparare cose nuove! Ma lui è contento così e io faccio del mio meglio per evitare che gli altri lo infastidiscano. Sono la sua guardia del corpo! Poi ci sono i nostri umani, la mamma e il papà, che vengono ogni giorno a trovarci. Siamo sempre molto felici quando arrivano. Vado subito al cancello a salutarli e Graphit mi segue. Ci strigliano e pettinano e questo dura molto, specialmente in inverno. Sono un frisone con molto crine e una criniera lunga e folta, per questo ci mettono sempre molto tempo a strigliarmi. Mi piace, amo essere strigliato!
翻译:
你好!我是马金斯(Jinse),和我最好的朋友格拉菲特(Graphit)一起住在巴伐利亚非常漂亮的马厩里,还有另外20匹马。我们是一大群马,我们都住在一起。格拉菲特(Graphit),我最好的朋友,他年纪很大,所以他已经退休几年了。我不知道那到底是什么意思,但似乎他不再需要做任何事情,他只需要吃些食物和一些药即可。对他来说,吃很多东西,享受生活就足够了,不必四处走动。我不想什么事都不干,那会很无聊!我更喜欢冒险和学习新事物!但是他对此感到满意,我尽力不让别人打扰他。我是他的保镖!然后是我们的人类、爸爸妈妈每天都来看我们。他们来的时候我们总是很高兴。我马上去门口跟他们打声招呼,格拉菲特(Graphit)跟着我。他们修饰我们并梳理头发,这需要很多时间,尤其是在冬天。我是一匹弗里斯兰马,头发很多,鬃毛长而浓密,这就是为什么他们总是花很长时间来修饰我。我很享受,我喜欢被修饰!
Dopo facciamo spesso qualcosa di interessante, come un giro, e ciò mi piace molto perché viviamo sempre molte avventure nei campi e nel bosco. Mi piacciono le avventure e un giorno diventerò un cavallo molto coraggioso, ma adesso… sono ancora molto prudente. È giusto essere prudenti, o no? Per esempio, sono molto prudente quando vedo una macchina parcheggiata vicino al nostro sentiero. Potrebbe partire da un momento all‘altro! Devo fare attenzione che non ci succeda niente di male, vero?
Ma la mamma mi dice: «Ma Jinse, cosa stai facendo? Tu sai cosa sono le macchine! Puoi passare, non è pericoloso».
Sono anche molto prudente quando vedo un altro cavallo. Non si sa mai!
Ma la mamma ogni volta mi dice: «Ma Jinse, tu conosci altri cavalli, perché hai paura? Non essere stupido!»
Mm. Forse a volte sono troppo prudente…
翻译:
之后我们经常做一些有趣的事情,比如兜风,我很喜欢这样,因为我们总是在田野和树林里生活着很多冒险。我喜欢冒险,总有一天我会成为一匹很勇敢的马,但现在…我还是很小心。小心点好吗?例如,当我看到我们的道路旁停着汽车时,我会非常小心。他随时可能出发!我得确保我们不会出事,对吧?但是妈妈告诉我:“可是Jinse,你在干什么?你知道机器是什么!你可以过去,那并不危险。”。我看到另一匹马时也很谨慎。谁知道呢!但妈妈总对我说:“Jinse、你认识别的马、何必怕呢?别傻了!”嗯~嗯~。也许有时候我太谨慎了…
Andiamo anche al maneggio per imparare cose nuove. Faccio qualcosa che si chiama dressage ed è molto interessante perché imparo tanto e mi fanno sempre un sacco di complimenti. Mi piace quando vengo lodato! E poi ci sono anche i giochi! Sono molto divertenti. La mamma dice che mi aiutano a non essere più un fifone… io le dico che non sono un fifone, sono solo prudente. Ma comunque la mamma ha ragione, mi aiutano molto. Per esempio grazie a questi giochi ho imparato che un ombrello non è per niente pericoloso e adesso non ho più paura degli ombrelli. Anche prima non avevo paura, ero solo prudente… vabbè, avete capito. Ho imparato anche molte altre cose, ma sono difficili da descrivere, per questo vi mostro qualche foto.
È tutto, adesso ci conoscete. Vedrete, un giorno diventerò un cavallo coraggiosissimo!
P.S. Ho presentato anche Graphit perché lui non ama molto scrivere. Anzi, a dire la verità, penso che non sappia proprio scrivere!
翻译:
我们也去骑马学校学习新事物。我做了一件事,叫做盛装打扮,这很有趣,因为我学到了很多,而且总是得到很多赞美。我喜欢被表扬!然后还有游戏!他们很有趣。妈妈说他们能帮我不再是胆小……我告诉她我不是胆小鬼,我只是小心点。但是妈妈说得对,他们对我帮助很大。比如,通过这些游戏,我了解到雨伞根本没有危险,现在我不再害怕雨伞了。我以前也不害怕,我只是小心点。我还学到了很多东西,但很难描述,所以我给你们看几张照片。
就这样,你们现在知道我们了。你会看到,总有一天我会成为一匹非常勇敢的马!
P.S .我还介绍了Graphit,因为他不太喜欢写作。事实上,我觉得他根本不会写字!