学习意大利语时,代词经常会引起问题。在这篇文章中,我们将学习意大利的间接代词,什么是间接宾语,以及一些常见的有间接宾语的动词。
引言:什么是间接宾语
间接宾语(it.oggetto indiretto)用介词A标记,回答问题a chi?(对谁?).例如,在句子Fiona regala un libro a Emma中,Emma是间接宾语:
Fiona regala un libro a Emma. 菲奥娜给艾玛一本书。
A chi regala Fiona un libro? – A Emma. 菲奥娜把书给谁? -艾玛
间接宾语前面是介词A,所以间接跟在动词后面。这就是为什么它被称为间接宾语。
Fiona | regala | un libro | a Emma |
SOGGETTO 主语 | VERBO 动词 | OGGETTO DIRETTO – COSA? 直接对象-什么? | OGGETTO INDIRETTO – A CHI? 间接对象-给谁? |
间接宾语可以由名词(例如,Emma、alla sua amica)或代词来表示,因此,代词被称为间接宾语代词或简单的间接代词(例如le)。代词是一个短单词,通常用来代替名词以避免重复。在下面的例子中,Emma被间接宾语代词le所取代。代词放在动词前面。
Fiona regala un libro a Emma. | Fiona gives Emma a book. |
Fiona le regala un libro. | Fiona gives her a book. |
SOGGETTO 主语 | PRONOMI INDIRETTI 间接代词 | |
io | mi • a me | to me |
tu | ti • a te | to you |
lui lei |
gli • a lui le • a lei |
to him to her, to you (formal) |
noi | ci • a noi | to us |
voi | vi • a voi | to you (all) |
loro | gli • a loro | to them (m | f) |
在正常句子中,总是使用代词mi,ti,gli等(在意大利语的pronomi atoni中,它们被称为非重音代词)。 代词a me,te,lui等(它们是重音代词,在意大利语中称为pronomi tonici)在以下情况下使用:
意大利语中有些动词后跟间接宾语,也就是说,你可以问一个chi?给谁?下面是一个带有间接宾语的常见动词的小列表:
带名词 | 用代词 | ||
PIACERE | to like | A Fiona piace la pizza | Le piace la pizza |
MANCARE | to miss | A Stefan manca l’Italia | Gli manca l’Italia |
SEMBRARE | to seem | A mia mamma sembra una buona idea | Le sembra una buona idea |
DARE | to give | Do un fiore a mia nonna | Le do un fiore |
REGALARE | to give as a gift | Regalo un libro ai miei nonni | Gli regalo un libro |
FARE UN REGALO | to make a gift | Faccio un regalo ai miei nonni | Gli faccio un regalo |
DIRE | to say | Dico alla mia amica che ci vediamo domani. | Le dico che ci vediamo domani. |
CHIEDERE/DOMANDARE | to ask | Chiedo/Domando a Fiona se ha un gatto | Le chiedo/domando se ha un gatto |
RISPONDERE | to answer | Rispondo a Fiona | Le rispondo |
TELEFONARE | to call | Telefono ai miei nonni | Gli telefono |
FARE MALE | to hurt | Al mio amico fa male la testa | Gli fa male la testa |
VOLERE BENE | to love (as a friend) | Voglio bene a mio fratello | Gli voglio bene |
SPEDIRE | to send | Spedisco una cartolina a mia mamma | Le spedisco una cartolina |
通过一些例子来更好地学习意大利语的间接代词。
Mi piace essere in vacanza, ma mi manca la mia casa. | I love being on vacation, but I miss my home. |
Ti piace il mare o preferisci la montagna? | Do you like the sea or do you prefer the mountains? |
La receptionist parla con Fiona, poi le dà la chiave della camera. | The receptionist talks to Fiona, then gives her the room key. |
Lucia non vuole andare nel bosco, non le sembrauna buona idea. | Lucia doesn’t want to go into the woods, it doesn’t seem like a good idea to her. |
I bambini stanno volentieri dai nonni. Gli vogliono tanto bene! | Children enjoy staying with their grandparents. They love them so much! |
Vi chiedo un favore. |
I’m asking you for a favor. |
写出意大利语的间接代词。
Scrivi i pronomi indiretti. 写间接代词。
1. Vorrei una nuova gonna. Mi piacciono le gonne corte.
2. Quando è in vacanza, Sandra pensa spesso a sua mamma e le spedisce sempre una cartolina.
3. Ragazzi, ci vediamo domani a casa mia, vi do il mio indirizzo.
4. È il compleanno di mia sorella. Le ho regalato una collana.
5. Ho parlato con Fiona e le ho detto che tu non sei d'accordo.
6. Hai telefonato ai tuoi genitori? - Sì, gli ho telefonato poco fa.
7. Karin non può andare in Italia. Le manca molto!
8. Sei il mio migliore amico, ti voglio tanto bene!
9. Che ne pensi di andare al parco? - Non mi sembra una buona idea, sta piovendo!
10. Ho visto tuo cugino e gli ho chiesto come sta sua moglie.