Al telefono-打电话
A:Buongiorno: potrei parlare con il Signor Rossi,per favore?
您好!请问我可以和罗西先生讲话吗?
B:Buongiorno! Attenda, prego: ora gli passo (passo al Signor Rossi) la sua telefonata.
您好,恁稍等我让罗西先生接您的电话。
A:Grazie. 谢谢.
B:Mi spiace, in questo momento il Signor Rossi è impegnato in un’altra telefonata:può richiamare più tardi?
不好意思罗西先生正忙着接另外个电话,您能迟点再打吗?
A:No, mi spiace, non posso. Potete/ volete lasciargli un messaggio?
不能,对不起。能给留个言给他吗?
B:Si, naturalmente.
当然可以啊。
A:Ditegli che mi ha fatto piacere incontrarlo, e che ritornerò / ripasserò appena possibile.
转告他,很高兴遇到他,我将会尽快回来的。
B:Va bene, (il Signor Rossi) sarà lieto di ricevere vostre notizie. Arrivederci.
好的,罗西先生收到你们的消息会很高兴的,再见。
意大利语打电话对话
Frasi usuali per telefonare-实用的打电话句子
1) Ciao, sono Maria-你好我的玛丽亚2) (Formale) Potrei parlare con Paolo Rossi?(正式-礼貌的说)我能跟保罗罗西先生讲话吗?
3) (Informale) C’è Paolo Rossi?(非正式-普通场合用多)保罗罗西先生在吗?
4) Chiamo/telefono per… (+ motivo/scopo/oggetto della telefonata, spesso con verbo all’infinito)我打电话是为了…(什么事情,通常后跟动词原型)
5) Ti richiamerò/tritelefonerò.我再打给你
6) (Formale) Un momento, prego.(正式场合用)请稍等
7) (Informale) Resta/aspetta in inea un momento.(非正式)等一下
8) Non c’è/non è in ufficio/casa.没在/没在办公室/家
Vuoi/vuole lasciare un messaggio?你要/您要留言吗?
9) Potresti/potrebbe chiedergli di richiamarmi/ritelefonarmi?你能/您能问他再打给我吗/打电话给我吗?
10) Grazie per aver chiamato谢谢打电话