【广西长青藤海外 咨询热线:15277096518 18677158301】
意大利语培训-间接宾语代词 (i pronomi indiretti)
在意大利语中,介词a总是用在间接宾语名词之前:
Ho regalato un libro di cucina allo zio Giovanni. 我给了乔瓦尼叔叔一本食谱。
Perché non regali un profumo alla mamma? 你为什么不给妈妈带点香水?
Puoi spiegare questa ricetta a Paolo? 你能向保罗解释这个食谱吗?
间接宾语代词代替间接宾语名词。除第三人称形式gli、le和loro外,它们在形式上与直接宾语代词相同。所有表格见下文。
意大利间接宾语代词
|
||
PERSON
|
SINGULAR
|
PLURAL 复数
|
I 第一人称
|
mi (to/for me) 我
|
ci (to/for us) 我们
|
II 第二人称
|
ti (to/for you, informal) 你 (非正式)
|
vi (to/for you, informal) 你们
|
III 第三人称
|
lo, la (to, for him/her) 他/她
|
li, le (to/for them, masculine/feminine) 他们/她们
|
|
La (to/for you, formal) 你 (正式的)
|
Li, Le (to/for you, formal, masculine/feminine) 你们(阳),你们(阴性)
|
除loro和loro外,所有间接宾语代词都在及物动词之前,就像直接宾语代词一样(loro和loro在动词之后):
Le ho dato tre ricette. 我给了她们三个食谱。
Ci offrono un caffè. 他们给我们喝咖啡。
Parliamo loro domani. 明天再和他们谈谈。
类似地,间接宾语代词附加在不定式上,不定式失去了它们的最后-e:
Non ho tempo di parlargli. 我没有时间和他说话。
如果不定式前面有一个dovere、potere或volere的变化形式,那么间接宾语代词也可以在变化动词前面:
Voglio parlargli./Gli voglio parlare. 我想和他谈谈。
还要注意的是,在以元音或h开头的动词之前,le和gli永远不会被省略:
Le offro un caffè. 我给她一杯咖啡。
Gli hanno detto "Ciao!". 他们对他说:“再见!”。
下表提供了一些常用的意大利语动词,这些动词通常与间接宾语名词或代词一起使用。
带有间接宾语的动词
|
|
dare
|
to give
|
dire
|
to say
|
domandare
|
to ask
|
(im)prestare
|
to lend
|
insegnare
|
to teach
|
mandare
|
to send
|
mostrare
|
to show
|
offrire
|
to offer
|
portare
|
to bring
|
preparare
|
to prepare
|
regalare
|
to give (as a gift)
|
rendere
|
to return, give back
|
riportare
|
to bring back
|
scrivere
|
to write
|
telefonare
|
to telephone
|
【广西长青藤海外 咨询热线:15277096518 18677158301】