Viva Sant’Efisio!!
Alice: Ah peccato! Se avessi prenotato prima saremmo andati sul palco della festa di Sant’EfisioLaura: La festa di Sant’Efisio e quando la fanno?
Alice: Il primo Maggio a Cagliari, ma in passato penso la facessero un po’ prima.
Laura: Ma sul serio?
Alice: Oltre ad essere tra le più antiche, è anche la più lunga processione religiosa italiana, 65 km percorsi a piedi in 4 giorni!!
Laura: Davvero!!
Alice: Un tempo credo venissero un po’ da tutta la Sardegna, percorrendo strade a volte anche un po’ pericolose!! Con questa processione si festeggia Sant’Efisio, che liberò dalla peste nel 1600 la città di Cagliari e l’isola intera.
翻译:
圣埃菲西奥万岁!!
爱丽丝:太可惜了! 如果我早点预定的话,我们本来可以参加圣·埃菲西奥(Sant’Efisio)派对。
劳拉:圣·埃菲西奥的派对,他们什么时候举办?
爱丽丝:5月1日在卡利亚里(Cagliari),但在过去,我认为他们会早一些举办。
劳拉:真的吗?
爱丽丝:除了是最古老的教堂之外,它也是最长的意大利宗教游行队伍,在4天内步行65公里!
劳拉:真的!
爱丽丝:我想他们以前是从撒丁岛各地来的,沿路有时甚至有点危险!!这个游行队伍是为了庆祝圣·埃菲西奥,他在16世纪从瘟疫中解放了卡利亚里城和整个岛屿。
2) Osserva la coniugazione dei verbi regolari al congiuntivo imperfetto ed i principali usi di questo modo verbale 看看不完全虚拟语气中常规动词的变位以及该动词的主要用法
Mangiare |
Vendere |
Sentire |
(che) io mangiassi |
(che) io vendessi |
(che) io sentissi |
3) Usi - Studia queste frasi e cerca di capire quando usiamo il congiuntivo imperfetto: 用途-研究这些句子,并尝试理解何时使用不完美的虚拟语气:
- Pensavo che Fabio fosse in ritardo. 我以为法比奥迟到了。
Esprimere idee, convinzioni in situazioni non al presente 表达对当下情况的想法和信念
- Speravo che tu potessi venire alla festa. 我希望你能参加聚会。
Esprimere desideri, stati d’animo in situazioni non al presente 在目前不存在的情况下表达愿望,情绪
- Volevo che tu venissi con me 我希望你能跟我一起
Esprimere volontà in situazioni non al presente 在目前不存在的情况下表达意愿