在意大利,小型商场的营业时间为09: 00-13:00,15: 00-19; 00,
大型商场为09: 00-19: 00,所有的商店周日都休息。每年的一月和七
月是商品的换季时间,一般来讲,很多商店包括-些名牌店都搞减价
销售。减价销售的时间,一般冬季是从年初开始,持续大约一个月,
夏季从七月中旬开始持续到整个八月。各店家打折的时间虽然略有
不同,但只要减价店内贴满了纸,马上就能看出来。在这大约一个月
左右的时间里,很多商品以平日售价的一半出售。如果是断码服装
或者皮鞋皮靴,折扣甚至可以更低,此时采购,是非常合算的。受欢
迎的商店减价时甚至从早晨开始就有人排队等候。
重点词汇:
taglia |
尺寸 |
apertura |
开门 |
resto |
找零 |
scontrino |
收据 |
sconto |
折扣 |
cassa |
收款台 |
chilo |
公斤 |
codice a barra |
条形码 |
pantaloni |
裤子 |
restituire |
退货 |
abito |
西装 |
rimborso |
退款 |
cappotto |
外套 |
fattura |
发票 |
camicia |
衬衫 |
saldo in svendita |
清仓大甩卖 |
gonna |
裙子 |
gelateria |
冰激淋店 |
camicetta |
女式衬衫 |
ipermercato |
超大型自助商场 |
vestito |
连衣裙 |
supermercato |
超级市场 |
calza |
袜子 |
pasticceria |
蛋糕房 |
girovita |
腰带 |
enoteca |
意式葡萄酒吧 |
pagare in contanti |
现金付款 |
panificio |
面包房 |
pagare in carta di credito |
信用卡付款 |
macelleria |
肉店 |
chiusura |
关门 |
latteria |
牛奶店 |
a buon mercato |
便宜 |
cremeria |
乳品店 |
mercato |
市场 |
negozio |
商店 |
fruttivendolo |
蔬菜水果商 |
negozio di alimentari |
食品店 |
gastronomia |
熟食店 |
pescheria |
鱼店 |
|
|
imballare |
包装 |
|
|
edicola |
书报亭 |
经典句型:
Che taglia porta? 您穿什么尺寸?
Vorrei provare questa camicetta qui rossa.. 我想试一下这件红的。
Quanto costa questa rossa? 这件红的需要多少钱?
Che taglia e? 这是多少尺码的?
E grande, porto la quarantadue. 太大了,我穿42的。
Che numero porta? 您穿几号的鞋?
II trentasei e piccolo. 36号的太小了。
Quanto costano? 多少钱?
Prendo questi. 我就拿这双。
Un po' cari..niente sconto? 有点.贵...没有减价吗?
Mi dispiace signore,sono gia scontati del 10%. 抱歉,先生,它们已经减了10%。
II prezzo e gia scontato? 这价格已经打过折了?
Desidera? 您需要些什么吗?
Un chilo di mele e tre chili di arance. 一公斤苹果和三公斤橘子
Le faccio un buon prezzo, 0.8 euro al chilo. 我给您个好价钱,一-公斤0.8欧元。
Ecco il resto. 这是找给您的(零钱)。
场景会话
A: Buongiorno, signora. Prego? A:小姐,您好:请问(需要什么吗)?
B: Buongiorno. Vorrei dei pantaloni color beige o grigio. B:您好。嗯...我想要一条米色或灰色的裤子。
A: Ha gia visto qualcosa in vetrina? A:您已经在橱窗里看过了吗?
B: Si, ho visto dei pantaloni. B:是的,我看上了那条裤子。
A: Quali? Mi fa vedere? A:哪条?请让我看一下?
B: Si, sono li sulla destra, vede? B:好的,在右边的那条,看到了吗?
A: Ah, si si, ho capito..Che taglia porta? A:嗯....我明白了。您穿什么尺寸?
B: Di solito la 42. B:般是42号。
A: Solo um attimo, Le prendo subito il modello. A: 稍等一下,我给您拿来。
B: Grazie. B:谢谢
( Dopo un po 'la commessa ritorna con i pantaloni ) (过了一会儿售货员拿着裤子回来了)
A: Ecco.. Li vuole provare? A:这就是..您要试一下吗?
B: Si, c' e un camerino libero? B:是的。有空的房间吗?
A: Prego. Si accomodi qui. A:您请。房间在那儿。
B: Grazie. B:谢谢。
( Qualche minuto dopo ) (几分钟后)
A: Come vanno? A:怎么样?
B: Abbastanza bene. Quanto vengono? B:还不错。多少钱?
A: Vengono 95 euro.È di otina qualiti. A: 95欧元这款设计质量一流。
B: D' accordo. Pago con la carta di credito. B:好的。我用信用卡付钱。
A: Come vuole. Nessun problema. A:随您。没问题。
( La signora paga nel fratempo la commessa mette i pantaloni in una borsa. )
(这位女士付钱,同时售货员把裤放进一个包里)
A: Ecco, signora. A:这是您的,女士。
B: La ringrazio. B:谢谢您。