UNA BRUTTA GIORNATA
Manuela: Oggi fa molto freddo… se non metto la sciarpa mi ammalo!
Giorgia: Pensavo che qui a Firenze il clima fosse più caldo.
Veronica: Peccato… abbiamo trovato un brutto periodo! Speriamo comunque che domani faccia una bella giornata!
Giorgia: Se avessi portato la sciarpa, adesso sicuramente l'avrei indossata… Credo che dovremo entrare in qualche negozio e comprarla!
Veronica: Ok, quello mi sembra adatto… Andiamo!
翻译:
糟糕的一天
曼纽拉:今天很冷……如果我不戴上围巾,我会生病的!
乔治:我以为佛罗伦萨的气候比较暖和。
维罗妮卡:太糟糕了……我们遇到了一个糟糕的时期!希望他明天过得愉快!
乔治:如果我带来了围巾,现在肯定可以穿了……我想我们将不得不去一些商店购买!
维罗妮卡:好吧,听起来不错。。。
2) Il clima 气候
freddo, caldo, molto freddo/caldo, 冷,热,非常冷/热,
brutto periodo, brutto/bel tempo, maltempo, bella/brutta giornata 坏时期,坏/好天气,坏天气,好/坏天气
Il clima può essere: 气候可以是:
sereno 宁静的
=
senza nessuna nuvola
nuvoloso/coperto 多云/阴
=
con molte nuvole
variabile 多变的
=
è sereno ma c'è la probabilità che diventi nuvoloso
piovoso 多雨的
=
con molta pioggia
ventoso 有风的
=
con molto vento
umido 潮湿的
=
con molta umidità
secco 干燥的
=
senza umidità
soleggiato 晴朗的
=
con molto sole
afoso 闷热
=
con molta afa
I verbi del clima 气候动词
piovere, grandinare, nevicare 雨,冰雹,雪
Per questi verbi si possono formare i tempi composti sia con l'ausiliare essere che con l'ausiliare avere:
Ha piovuto tutta la notte. 整夜都在下雨。
È piovuto tutta la notte.Per parlare del clima si usano solitamente dei verbi impersonali, ossia verbi senza soggetto e alla terza persona singolare:
Fa caldo/freddo/fresco
c'è caldo/freddo/fresco
è umido/afoso etc.Il lessico del clima
pioggia, grandine, neve, precipitazioni (per precipitazioni s'intende sia la pioggia, che la neve, che la grandine), temporale, fulmine, tuono, lampo, tempesta, vento, tromba d'aria, ciclone, nebbia, foschia, umidità, afa.
雨,冰雹,雪,降水(降水意味着雨,雪和冰雹),雷暴,闪电,雷电,闪电,风暴,风,龙卷风,旋风,雾,霾,湿气,闷热。
3) Il Congiuntivo Trapassato
Si forma con il congiuntivo imperfetto degli ausiliari "essere" o "avere" ed il participio passato del verbo.
Es.:
che io fossi andata 我已经走了
che voi aveste visto 你会看到的
che loro avessero fatto 他们做了
4) Il Condizionale Passato 过去的状况
Si forma con il condizionale semplice dell’ausiliare "essere" o "avere" ed il participio passato del verbo.
Es.:
avrei voluto 我本来想
sarei andato 我已经走了
sarebbero usciti 他们已经走了Se fossi andata via subito, non l'avrei incontrato. 如果我马上离开,我就不会见到他了。
Se mi avesse chiamato, gli avrei dato una mano. 如果他打电话给我,我会帮他的。
Se avessi indossato un maglione, non avrei avuto freddo 如果我穿件毛衣,我就不会冷了。NOTA BENE:
Le frasi sopra riportate sono PERIODI IPOTETICI DELL'IMPOSSIBILITÀ:
si formano con SE + CONGIUNTIVO TRAPASSATO + CONDIZIONALE PASSATO.
Questa proposizione esprime una condizione nel passato, che non si è realizzata (quindi è impossibile).