安德烈·波切利(Andrea Bocelli-Music For Hope)|在空无一人的米兰大教堂,用歌声为世界疗伤

免费咨询热线

15277096518
意大利旅游--Il Colosseo 斗兽场
2021-05-20编辑:意大利留学_意大利语学习_意大利语培训【长青藤海外】

È famoso nel mondo (anche grazie a Russell Crowe!!!) il Colosseo, anticamente conosciuto come Anfiteatro Flavio, è posizionato nel centro della città di Roma; era il più grande e importante anfiteatro dell'epoca imperiale.

Il Colosseo ospitava i giochi dell'anfiteatro, che comprendevano le lotte tra animali (venationes), l'uccisione di condannati da parte di animali feroci o altri tipi di esecuzioni (noxii), e i combattimenti tra gladiatori (munera)... un vero e proprio incontro di wrestling!!!

Un altro spettacolo molto amato dal popolo erano le battaglie navali che si riproducevano allagando la parte in cui si svolgevano gli spettacoli, provocando il raffreddore a tutti!!!

Per l'inaugurazione dell'edificio, l'imperatore Tito diede dei giochi che durarono tre mesi: morirono circa 2.000 gladiatori e circa 9.000 animali!

Gli spettatori raggiungevano il loro posto entrando da 74 arcate loro riservate con un numerale, il nostro attuale biglietto, inciso sulla chiave di volta, per permettere loro di raggiungere rapidamente il proprio posto, senza risse!!! Erano particolarmente privilegiati (come accade anche ora!) i senatori, ai quali venivano riservati i posti inferiori.

L'arena presentava una pavimentazione in muratura e in legno, e veniva ricoperta da sabbia, costantemente pulita, per assorbire il sangue delle uccisioni... diventava una vera e propria spiaggia senza ombrelloni!!!


罗马竞技场在世界上很有名(也要感谢罗素·克罗!!),它位于罗马市中心,是帝国时代最大、最重要的竞技场。

罗马竞技场举办了圆形剧场运动会,包括动物斗殴(venationes)、被凶猛的动物杀害或其他类型的处决(noxii)和角斗士斗殴(munera)。一场真正的摔跤比赛!!

另一个深受人民喜爱的景象是海战重演,它把表演的地方淹没了,使每个人都感到寒冷!!!

在这座建筑的落成典礼上,铁托皇帝举办了为期3个月的游戏:大约2000名角斗士死亡,9000只动物死亡!

观众们来到了他们的座位上,从他们自己的74个拱门走了进来,里面有一个数字,我们现在的卡片,刻在了拱顶钥匙上,让他们能够快速到达他们的座位,没有打斗!!参议员们享有特殊的特权(就像现在一样!)

竞技场的地板是用砖石和木头铺成的,沙子覆盖着它,不断地清洗,以吸收杀戮的血液。它变成了一个没有伞的海滩!!

allagando: riempiendo di acqua.  淹没:充满水。
chiave di volta: parte centrale dell'arco.  重点:拱门的中央部分。
rissa: lite, contrasto violento.   吵架:争吵,暴力冲突。
costantemente: regolarmente.  持续:定期。
ombrellone: accessorio che si usa per ripararsi dal sole. 雨伞:用于遮挡阳光的配件。 

Top