Fare是一个非常高频的词汇,我们在使用意大利语的时候十有八九都会遇到这个动词,虽然Fare在词典里面的意思是“做”,可是它和其他的词语组合起来也可以表达许多其他的意思哦,我们现在就来一探究竟吧。
1. Fare un regalo a qualcuno.
给某人送一份礼物
La settimana prossima sarà il compleanno di Sara, dobbiamo farle un regalo.
明天是Sara的生日,我们得给她送一份礼物。
2. Due più due fa quattro
2加2等于4。Fare也可以表达“等于”的意思。
3. Oggi fa bello/brutto/caldo/freddo
今天天气很好/坏/热/冷
4. Fare il letto
整理床铺
5. Fare i piatti
洗盘子
6. Fare un favore
帮助
7. Fare un giro
出去转一转/去散步
8. Fare presente a qualcuno di qualcosa
提醒某人某事
La professoressa mi ha fatto presente che sono da settimane che non faccio i compiti.
老师提醒我已经好几个礼拜没有做作业了。
9. Farcela
成功地做某件事情
Non ce la farò mai a imparare a memoria tutto. 我不能把所有的都背完
10. Fare una scommessa
打赌
11. Fare storie
抱怨
Finisci di mangiare le verdure e non fare storie!赶紧把蔬菜吃了,不要抱怨!
12. Avere da fare
Domani non posso andare alla festa,ho da fare. 我明天不能去派对了,我有事儿要做。
13. Fare a meno di qualcuno o qualcosa
能够没有某人或某事
non posso fare a meno di te我不能没有你
14. Fare finta
假装
So che sei stato tu,non fare finta di niente. 我知道是你做的,不要装作不知道。
15. Fare bella figura
展现好的形象/好的效果
Domani devo fare bella figura con Alice, mi piace molto. 我很喜欢Alice,我明天得表现的好一点。
16. Fare breccia
爱上某人或令某人爱上自己
Siamo usciti insieme solo una volta, ma ha già fatto breccia nel mio cuore. 我们只一起出去了一次,可是我已经爱上她了。
17. Fare caso
注意
“Dovrebbe essere costosissimo la macchina di Paolo.”“ Davvero? Non ci ho fatto caso.” “Paolo的车应该很贵。” “真的吗?我没有注意到。”
18. Fare la coda
排队
19. Fare la fila
排队
20. Fare fuori
淘汰
La sua azienda è riuscita in soli due mesi a fare fuori tutta la concorrenza. 他的企业仅用了两个月就淘汰了它所有的竞争对手。
21. Fare le corna
背叛
22. Fare mente locale
思考
Non ricordo bene quante persone ho invitato alla festa, fammi fare mente locale e poi ti dirò. 我不记得邀请多少人来派对了,让我想想后告诉你
23. Fare su misura
量身定制
24. Fare un colpo di telefono / Fare una chiamata
打电话
25. Farsi vivo
出现
Dopo la festa,Marco non si è fatto più vivo. 排队过后Marco再也没有出现过。
26. Fare la doccia
淋浴
27. Farsi la barba
刮胡子
28. Fare colazione
吃早餐
29. Fare da mangiare
做饭
30. Fare un pisolino
眯一会儿
31. Fare la spesa
采购日用品,食物
32. Fare shopping
购物(买衣物等)
33. Fare un salto da qualcuno
去某人那儿待一会儿
Prima di partire, faccio un salto dai miei. 在出发之前我去我父母那里一会儿。
34. Fare tardi
迟到
35. Fare le ore piccole
睡得很少
Ieri ho fatto le ore piccole. Ho lavorato fino alle 5. 昨天我睡得很少,我一直工作到了5点。